<tbody id="9s2xa"><abbr id="9s2xa"><noframes id="9s2xa">
<button id="9s2xa"></button>

    <label id="9s2xa"><font id="9s2xa"></font></label>
    <span id="9s2xa"></span>
  •   設為首頁加入收藏聯(lián)系我們匯款帳號  
     
    網(wǎng)站首頁
    公司介紹
    云南旅游
    云南酒店
    高爾夫球
    會議會展
    旅游租車
    云南景點
    云南特產
     
     
    推薦欄目:昆明中國國際旅行社提供云南旅游咨詢及相關服務。要社信譽良好、品質保證,值得依賴!聯(lián)系電話:158-8783-0008 0871-63513950
     
      欄目導航  
    會議接待
    會展設備
    會議信息
    會議案例
      聯(lián)系我們  
    網(wǎng)站名稱:昆明中國國際旅行社
    網(wǎng)站地址:www.gangliji.cn

    旅游咨詢:158-8783-0008

              0871-63513950
    網(wǎng)站技術支持:158-8783-0008
    聯(lián)系手機:0871-63513950
    E-mail: yc09#qq.com
    MSN:[email protected]
    咨詢QQ:2 2
      出游指南  
    昆明國旅——“鄭重聲
    選擇昆明中國國際旅行
    機場/火車站/火車站/防
    最新云南旅游防騙權威
    網(wǎng)上預訂旅游必須知道
    散客通過旅行社安排旅
    散客到云南旅游怎么避
    雞足山旅游攻略
    瀘沽湖旅游日記
    普者黑攻略
    回味那個溫暖的冬季(
    回味那個溫暖的冬季(
    回味那個溫暖的冬季(
    西雙版納旅游日記(二
    西雙版納旅游日記(一
    當前位置:首頁 - 會議會展 - 會議翻譯
    會議翻譯  
     
    會議翻譯
    來自:昆明中國國際旅行社 發(fā)布時間:2008-03-30 點擊次數(shù):

    會議翻譯
     
     
     可能有的人認為翻譯只是傳聲筒,是一個工具,所以會議翻譯的安排就如同其他道具那樣很簡單,只要 “采購”就可以了。其實,翻譯是工具不假,但翻譯是個特殊的工具,是擔負思想傳遞的具有思維方式的人(有時候還是會談僵局的潤滑劑或者緩沖劑)。所以翻譯,特別是臨時聘請的翻譯值得認真對待。
        很多所謂翻譯不是通才(換言之,除翻譯者本身已經掌握的知識外,可能對其他領域的連概念都沒有),而會議涉及的專業(yè)術語往往很多,而且通常是很生僻的單詞或者組合詞,因此提前溝通十分必要。再者,應當告訴翻譯發(fā)言者通常的語速,有條件的可以把以往的映像資料交給翻譯,讓其熟悉一下,并告訴翻譯本次會議大致的研討或者涉及的內容。當然為了商業(yè)秘密不外泄,對翻譯必要的約束是應該的——通常以書面形式約定在多長時間內接觸機密的翻譯不得對外界透露,在此期間內雇用方有權要求翻譯保密,并有權要求翻譯賠償由于泄密而帶來的損失。
       
        幾年來,我們承辦過各種國際、國內的大、中、小型會議,并受到會議主辦方的一致好評。其中會議翻譯是非常重要一環(huán),依據(jù)會議的需求我們會為您提供最為專業(yè)的翻譯服務,包括會議口譯服務和會議資料筆譯服務。

        會議口譯(conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務的專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。會議口譯包含交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種口譯模式。
       
        交替?zhèn)髯g(consecutive interpreting)- 口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發(fā)言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發(fā)言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。

        同聲傳譯(simultaneous interpreting)- 口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。

        無論交替?zhèn)髯g還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的交際各方能夠實現(xiàn)清晰無障礙的溝通交流。會議口譯層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是相同的。

     

    上一篇: 會議票務 下一篇: 會場用品

    國旅簡介 | 匯款帳號 | 聯(lián)系我們 | 加入收藏 | 申請鏈接 
    云南旅游合同
    Copyright © www.gangliji.cn All rights reserved. 昆明中國國際旅行社 版權所有
    昆明國旅
    公司地址:昆明市春城路204號二樓昆明中國國際旅行社229室 郵編:650011
    聯(lián)系人:周永艷 張玉梅 手機:0871-63513950 網(wǎng)站技術支持QQ2
    E-mail:yc09#qq.com MSN: visacits#qq.com
    國家旅游局評定:昆明中國國際旅行社全國百強國際旅行社 云南十強國際旅行社
    昆明中國國際旅行社2006年被評為云南省五星級誠信旅行社第一名
    昆明中國國際旅行社|昆明國旅|云南旅游|云南旅行社|昆明旅游|麗江旅游|昆明旅游社
    昆明中國國際旅行社 | 許可證號:L--YN--GJ00002
    出境旅游

    合作伙伴:昆明國旅
    <tbody id="9s2xa"><abbr id="9s2xa"><noframes id="9s2xa">
    <button id="9s2xa"></button>

    <label id="9s2xa"><font id="9s2xa"></font></label>
    <span id="9s2xa"></span>
  • 91九色骚妇PORNY蝌蚪视频 | 2024无码 | 国产精品久久久久久久岛一牛影视 | 亚洲男人网| 男人添女人下面全程高潮黄黄 | 九久久| 无码人妻丰满熟妇区毛片蜜桃精品 | 国产主播在线观看 | 艹逼小视频 | 樱花官方imomoe官网入口 |